populer post

Thursday, January 12, 2012

OST 49Days Lyrics [Hangul+Romanization+Eng]


Neukkimi wa 느낌이 ) / Can’t Feel It- Navi

느낌이 안에 들어와 자꾸 가슴에 차올라
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려

사랑이 맘을 훔쳐가 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해

눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아

날숨처럼 들숨처럼 나는 부르고 있어
자석의 극처럼 몸인 것처럼 나를 원하고 있어

느낌이 안에 들어와 자꾸 가슴에 차올라
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려

사랑이 맘을 훔쳐가 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해

눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아

날숨처럼 들숨처럼 나는 부르고 있어
자석의 극처럼 몸인 것처럼 나를 원하고 있어

웃음이나 마음에 윤이나 내가너 때문에 빛이나
세상모두가 니가꾸는 꿈처럼 이젠보여

행복이와 매일더 닮아가 니가되는게 좋아
너는 또다른 나라는 기억해

느낌이 안에 들어와 자꾸 가슴에 차올라
숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려

사랑이 맘을 훔쳐가 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해

Romanization
neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
neoui sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo

sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae

nunbichi malhajanha simjangi sorichigo itjanha
gamchuryeogo haebwado momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha

nalsumcheoreom deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
neon jaseogui geukcheoreom han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo

neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
neoui sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo

sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae

nunbichi malhajanha simjangi sorichigo itjanha
gamchuryeogo haebwado momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha
nalsumcheoreom deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
neon jaseogui geukcheoreom han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo

useumina maeume yunina naeganeo ttaemune bichina
i sesangmoduga nigakkuneun kkumcheoreom ijenboyeo

haengbogiwa maeildeo darmaga nigadoeneunge nan joha
neoneun ttodareun naraneun geol gieokhae

neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
nae sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo

sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae

translation
Come in and keep the feeling in my heart
I take up space
Your breath sounds to me
like even nigahaneunmal
Love everything to lose and
I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes're screaming your heart's saying
Try to hide the body and
do not mind a place to hide
I like the inhalation and
exhalation as you're calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you're wanting me again
Come in and keep the feeling in my heart
I take up space
Your breath sounds to me like even nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes're screaming your heart's saying
Try to hide the body and do not mind a place to hide
I like the inhalation and exhalation as you're calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you're wanting me again
Laughter and hearts so light yunyina naeganeo
Now all the world like a dream to show nigakkuneun
Nigadoeneunge happy and I like to like maeildeo
You remember that other countries
Come in and keep the feeling in my heart I take up space
Even my breathing sounds to me like nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
  
It's Nothing/ There Was Nothing-  Jung Yeop

목살며시 눈물이 무심코 흘러와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내

지울 있는데 잊을 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이

아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와

맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 있는데 잊을 있는데
없는날 아무리 생각해도 두려워

아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면

돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 아직도 제발 제발

아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너

Romanization
moksalmyeosi nunmuri musimko heulleowa
niga ssitgyeo naerilkkabwa sueobsi humchyeonae

jiul su inneunde ijeul su inneunde
neoeomneunnal amuri saenggakhaedo nunmuri
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasi neowa

mameuro doenoeyeo ibeuro doenoeyeo
neoreul irheo beorilkkabwa sueobsi doesaegyeo
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neo eomneunnal amuri saenggakhaedo duryeowo
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya

amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon

dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
saranghae neol ajikdo neol jebal jebal

amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasineowa

translation
Suddenly, Tears fall without I notice it
I tried to swab, wipe it away many times
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, the tears…

Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
If this night passes, and I wake up, again, with you…

I repeat it in my heart, repeat it on my lips
I recall you many times, Afraid that I would lose you
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, I’m fear

Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up….

It’s okay to come back, It’s okay to come back
I love you, I still love you, please, please
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up again with you…

Can't Let You Go / Ijeulmando Hand – Seo Young Eun

목이 메어서 말도 못하고
한참 멍하니 하늘만 보고 울다가
잊으려고 제발 잊자고 혼자서
그만하자고 내게 말을

속이 상해서 속이 타서
사랑 따위는 내겐 없을 거라 말을
그만 잊자 제발 그만 잊자 다짐을 해도
너의 모습이 나의 가슴에 돌아서

별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 괜찮을 거야..

한참 울다가 웃다가 잠들고
전화기를 들고 다시 내리고
바보처럼 그저 바보처럼
며칠째 이러는데

보고 싶어 미칠 같아
그만 잊고 싶어 미칠 같아
힘들어서 너무 힘들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려 이젠

벌써 며칠째 잠도 못자고
너의 생각을 지웠다 다시 하게
괜찮겠지 조금 지나면 잊혀질 거야
마치 얼음처럼 나의 가슴이 녹아서

별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 괜찮을 거야..

한참 울다가 웃다가 잠들고
너의 이름을 혼자 불러보고
바보처럼 그저 바보처럼
며칠째 이러는데

보고 싶어 미칠 같아
그만 잊고 싶어 미칠 같아
힘들어서 너무 힘이 들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려

이젠 잊을 때도 같은데
그만 힘들어도 같은데
바보처럼 그저 바보처럼 잊지도 못하고
돌아오란 말도 못하니 나는...

Romanization
mogi meeoseo maldo motago
hancham meonghani haneulman bogo nan uldaga
ijeuryeogo jebal itjago nan honjaseo
geumanhajago naege tto mareul hae

sogi sanghaeseo sogi da taseo
sarang ttawineun naegen eobseul geora mareul hae
geuman itja jebal geuman itja dajimeul haedo
neoui moseubi deo naui gaseume doraseo

byeoril eobtjanha nareul ijeodo
myeochil isseumyeon jom gwaenchanheul geoya..

hancham uldaga utdaga jamdeulgo
jeonhwagireul deulgo dasi naerigo nan
babocheoreom geujeo babocheoreom
wae myeochiljjae ireoneunde

bogo sipeo michil geot gata
geuman itgo sipeo michil geot gata na
himdeureoseo neomu himdeureoseo nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo ijen

beolsseo myeochiljjae jamdo motjago
neoui saenggageul jiwotda tto dasi hage dwae
gwaenchanketji jogeum deo jinamyeon ichyeojil geoya
machi eoreumcheoreom naui gaseumi nogaseo

byeoril eobtjanha nareul ijeodo
myeochil isseumyeon jom gwaenchanheul geoya..

hancham uldaga utdaga jamdeulgo
neoui ireumeul na honja bulleobogo
babocheoreom geujeo babocheoreom
wae myeochiljjae ireoneunde

bogo sipeo michil geot gata
geuman itgo sipeo michil geot gata na
himdeureoseo neomu himi deureoseo nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo

ijen ijeul ttaedo doen geot gateunde
geuman himdeureodo doel geot gateunde wae
babocheoreom geujeo babocheoreom itjido motago wae
doraoran maldo motani naneun…

translation
Gags can not say
I am stunned to see the sky far cry
Forget about trying to forget me I'm alone
Let me stop and say the words

Wrecked, all burn cheat cheat
I would not care about me, can you say
Even if you just stop, forget, forget to pledge to stop
In my heart you better look around

Okay do not forget about me
If a couple of days I'll be fine ..

Cried herself to sleep while laughing
Pick up the phone again, I'm down
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but

I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
It's hard to get my tears to go ahead
Your appearance now Linger

Already not sleep for days
Your ideas can be erased again
It'll do you'll be forgotten after a little more
My heart melts like ice

Okay do not forget about me
If a couple of days I'll be fine ..

Cried herself to sleep while laughing
Calling out your name alone
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but

I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
For too weak to get my tears to go ahead
Linger on your appearance

I'd say forget about even
Why I think there will be hard to stop
Just do not forget the silly fool you
Violet, I attend to my words ...

Forever/Always – Park Boram

언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대만 보죠
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
사랑이 사랑이 아녀도

아직까지 못한말 원하는말 지우지 못했던 그말
사랑한다고 내게로 돌아와 달라고
바보처럼 울어도 애원해봐도 변하지 않을 알면서도
너만을 포기못해 I can’t let you go

언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대만 보죠
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
사랑이 사랑이 아녀도

미치도록 그리운 부르는
눈물로 전하지 못한그말 가지말라고 눈물로 채울수 없던말
지겹도록 울어도 소리쳐봐도 지독히 아플걸 알면서도
니이름 부르자나 I can’t let you go

[brige]
지워도 너를 지워도 지울수 없는 너의 흔적을
가슴에 멍이되어 이젠 모두 사라져
아직까지 못한말 부르는 눈물로 전하지 못한 이말
사랑해 사랑해 내게 돌아와

Romanization
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo

ajikkkaji da motanmal neol wonhaneunmal
jiuji motaetdeon geumal
saranghandago naegero dorawa dallago
babocheoreom tto ureodo
byeonhaji anheul geol almyeonseodo
neomaneul pogimotae I can’t let you go

eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo

michidorok geuriun nal neol bureuneun nal
nunmullo jeonhaji motangeumal
gajimallago nunmullo chaeulsu eopdeonmal
jigyeopdorok tto ureodo sorichyeobwado
jidokhi apeulgeol almyeonseodo
niireum bureujana I can’t let you go

[brige]
jiwodo neoreul jiwodo jiulsu
eomneun neoui heunjeogeul
nae gaseume meongidoeeo
ijen modu sarajyeo jwo
ajikkkaji da motanmal neol bureuneun
mal nunmullo jeonhaji motan imal
saranghae neol saranghae naege dorawa

translation
Only you forever, forever, I'll let you
Forever, forever
You'll always want you I'll always
Nah, that the love of my love

Yet it did not erase neunmal mothanmal
speak the words you want
I love him to come back to me
Try not to cry and beg like a fool
I know that's not going to change
Only you can not give up I can't let you go

Only you forever, forever, I'll let you
Forever, forever
You'll always want you I'll always
Nah, that the love of my love
I miss you, call me crazy day
I could never tell you to
tears with tears speak

he words do not go to serve my eopdeonmal
Another look at the painfully
awful scream and cry,
knowing ahpeulgeol
Niyireum call or I can't let you go

[brige]
You can not erase your trail clearing clearing
I give away all of my heart meongyidoeeo
Mothanmal you still call it end in tears
say it could never tell
Come back to me love you

Why Are Not – TIM

슬픔에 지쳐 눈물 흘릴 너를 위해 함께 울어줄 사람
세상 모두 너를 등질 조차 먼저 너의 손을 잡아줄 사람
언제라도 부르면 한걸음에 달려갈 사람이 나란 몰라

나는 되는 거니 정말 되는 거니 매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그날까지 너의 곁을 지켜줄 사람
사랑이 나일 없는 거니

아픔에 겨워 비틀거릴 너의 상처까지 안아줄 사람
곳만을 보며 나를 울릴 조차 오직 하나만 바라볼 사람
너를 위해서라면 잃어도 행복할 사람이 나란 몰라

나는 되는 거니 정말 되는 거니 매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그날까지 너의 곁을 지켜줄 사람
사랑이 나일 없는 거니

갖고 싶은 사람아 죽을 만큼 닿고 싶은 사람아
힘겨워도 견딜 있었던 니가 곁에 있어서 사랑할 있어서

기다려도 되겠니 바라봐도 되겠니 니가 내게 오는 날까지
나의 마지막 순간 눈물처럼 떠올릴 사람
사랑이 돼주면 안되겠니

곁에 머물면 안되겠

Romanization
seulpeume jichyo nunmul heullil tte noreul wihe hamkke urojul saram
i sesang modu noreul deungjil tte jocha monjo noye soneul jabajul saram
onjerado bureumyon han-goreume dallyogal geu sarami naran gol we molla

naneun an dweneun goni jongmal an dweneun goni meil noreul utge haltende
majimak geunalkkaji noye gyoteul jikyojul dan han saram
geu sarangi nail sun omneun goni

apeume gyowo biteulgoril tte noye sangchokkaji anajul saram
mon gotmaneul bomyo nareul ullil tte jocha ojik no hanaman barabol saram
noreul wihesoramyon da irodo hengbokhal geu sarami naran gol we molla

naneun an dweneun goni jongmal an dweneun goni meil noreul utge haltende
majimak geunalkkaji noye gyoteul jikyojul dan han saram
geu sarangi nail sun omneun goni

gatgo sipeun sarama jugeul mankeum dako sipeun sarama
himgyowodo gyondil su issotdon gon niga ne gyote issoso saranghal su issoso

gidaryodo dwegenni barabwado dwegenni niga nege oneun nalkkaji
naye majimak sun-gan nunmulchorom tto-ollil dan han saram
ne sarangi dwejumyon andwegenni

ne gyote momulmyon andwegenni

translation
When you cry because of sadness, the one who could cry together with you,
Even when everyone in the world turns their back on you, the one who could hold your hand,
Whenever you call, the one that runs to you. Why you don't know that it's me.

Can't I be the one? Really can't I be the one? I would make you smile everyday
the one who will watch over you until the end, can't be that person is me?

When you stumble because of pain, the one who embraces your scars
Looking far away, even when you make me cry, the one who watch you only
For you the one who will be happy even if everything is lost. Why you don't know that it's me?

Can't I be the one? Really can't I be the one? I would make you smile everyday
the one who will watch over you until the end can't be that person is me?

You are the one that I want, you are the one that I want to reach until I die
The reason I was able to go through the hard times, because you were with me, Because I could love you

Can't I wait for you? Can I see you? Until the day you will come to me
Like the tears of my last moment, you are the one that I remember. can't you be my love?

Can't you stay with me?
  
Heosuabi/Scarecrow/puppet – Jung IL Woo

손끝에 너를 느껴보려 해도
자꾸 잊는다 매번 잊는다 만질 수도 없단걸

알고있는지 속엔 하나
니가 살아서 다른 누구도 안돼

기억조차 잃어 온기마져 없어 이젠

한발로 있는 허수아비
없이 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U

너의 목소리 흘려 버리려 해도
귀에 맴돌아 자꾸 맴돌아 생각나

니가 있던 시간 흐르지 못하게 앞을 막아도

한발로 있는 수아비
없이 마음 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U

Don't wanna let you go (let U go) Don't wanna let you go (let U go)
박힌 멈춘 여기에
그때 못한 이제 하는 늦었겠지만
사랑해 사랑해 My Love

한곳만 보는 해바라기
없는 갈곳 없는 재투성이 아이
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I'll stil
l love U

Romanization
sonkkeute neoreul neukkyeoboryeo haedo
jakku itneunda maebeon itneunda manjil sudo eopdangeol

algoinneunji nae mam sogen bang hana
niga saraseo dareun nugudo andwae
gieokjocha irheo ongimajyeo eobseo ijen

nan hanballo seo inneun heosuabi
neo eobsi mam jeoneun seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo I’ll wait for U

neoui moksori heullyeo beoriryeo haedo
gwie maemdora jakku maemdora tto saenggangna
niga itdeon sigan heureuji motage geu apeul magado

nan hanballo seo inneun heosuabi
neo eobsi maeum jeoneun seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo I’ll wait for U

Don’t wanna let you go (let U go) Don’t wanna let you go (let U go)
mot bakhin deut sum meomchun deut yeogie
geuttae motan mal ije haneun mal da neujeotgetjiman
neol saranghae neol saranghae My Love

nan hangotman neul boneun haebaragi
neo eomneun nan galgot eomneun jaetuseongi ai
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo
I’ll still love U

Translation
I try to feel you at the tip of my fingers
But I forget. I always forget that I can’t touch you.
Do you know?
Because you live in the one room of my heart,
No one else will do.

Even the memories are lost,
even the warmth is gone… now.

I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow,
my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.

Even when I try to send your voice away,
It lingers in my ears.
It keeps lingering and I think of it again,
So that the time you were here can’t flow away,
I block the way.

I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow,
my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace
you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.

Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)

As if a nail has pierced me,
as if my breath has stopped, here…
Words I couldn’t say then, words
I’m saying now, though it may be too late
I love you, I love you, My Love

I’m a sunflower that only looks toward one place
Without you,
I’m an ash-covered child with nowhere to go
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I still love you.
I still love you.

Even I Life Just One Day – Jo Hyun Jae 

얼마나 기다려왔는데
얼마나 아팠는데
오랫동안 시간의 흔적만큼
너를 그리워 했는데

지친 발걸음은 어느새 곁에
데려왔어 아무것도 아무일도 못할걸 알면서

사랑한다는
가슴으로 외쳤던
사랑한다는
뒤에서만 되뇌였던
사랑한다는
달아날까 없는
사랑한다 겁이 만큼 사랑한다

밤하늘 놓은 별처럼 항상 있지만
다가갈수도 만질수도 없잖아 몫인가봐 지켜보는게

매일 기다려 어느새 기대해 미련할만큼
키보다 커져버린 향한 바램들

사랑한다는
가슴으로 외쳤던
사랑한다는
뒤에서만 되뇌였던
사랑한다는
달아날까 없는
사랑한다 겁이 만큼

[bridge]
고백한다 오늘 만큼만은 사랑해

하루를 살아도 니곁에 있고 싶다고
고백할게 이제는 말할게 사랑해

Romanization
olmana gidaryeowanneunde
eolmana apanneunde
oraetdongan siganui heunjeongmankeum
nan neoreul geuriwo haenneunde

jichin balgeoreumeun eoneusae ni gyeote
nal deryeowasseo amugeotdo amuildo motalgeol almyeonseo

neol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro oechyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
ni dwieseoman doenoeyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
daranalkka hal su eomneun mal
saranghanda geobi nal mankeum neol saranghanda

bamhaneul su noheun byeolcheoreom hangsang bol sun itjiman
dagagalsudo manjilsudo eobtjanha nae mogsingabwa neol jikyeoboneunge

maeil neol gidaryeo eoneusae gidaehae miryeonhalmankeum
nae kiboda keojyeobeorin neol hyanghan baraemdeul

neol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro oechyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
ni dwieseoman doenoeyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
daranalkka hal su eomneun mal
saranghanda geobi nal mankeum neol

[bridge]
gobaekhanda oneul mankeummaneun saranghae

dan harureul sarado nigyeote itgo sipdago
gobaekhalge ijeneun malhalge neol saranghae

translation
Do you know how much I miss you and how much my heart aches
I miss you so much, through the ravages of the passage of time
My tired footsteps bring me to your side, unknowingly
Even though I know there’s nothing I can do for you

“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me

Like the galaxy of stars in the night
Within my sight but out of my reach and touch
Watching over you is my duty
Waiting every day till it becomes an obsession
Expectations of you rising above my height

“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me
I have to confess my love for you today

Even if I can only live for one day, I wish to be by your side
Now I’m going to confess, I’m going to say “I love you”.


Tears Are Falling - Shin Jae

niga sumswinda niga salgoitda nae gaseumsogeseo
simjangi ullinda niga geotgoitda nae gaseumsogeseo
cheoeum naege watdeon nalbuteo geuriumi doeeo neon nareul bureunda

jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo
niga geuriun naren itorok geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri nanda

mogi meinda kkeutnae samkyeonaenda saranghandan geu mal
barame ttuiunda meolli bonaebonda bogo sipdan geu mal
chama jeonhal suga eopdeon mal gin hansumi doeeo gaseume heureunda

jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo
niga geuriun naren itorok geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri nanda

jakku heulleonaerinda niga heulleonaerinda
gaseume chaseo gaseume niga neomchyeoseo
apeun nunmuri doenda geuriun nunmuri doenda
nae gaseume neon geureoke sanda
jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
saranghanikka sarangeun nunmurinikka
neoreul gyeote dugodo ireoke gyeote dugodo
motdahan mal neoreul saranghanda

translation
You're breathing, you're living, in my heart
My heart is crying, you're walking, in my heart 
From the day you were beside me, you're always in my thoughts, calling me

Cold tears keep shedding, falling non-stop, 
My heart hurts because of you and it keeps hurting  
On days that I miss you, days like these, because I'm missing you
 My tears are falling again 

I'm choking on the words, even swallowing it, the words "I love you"
Launching into the wind, flying far far away, I'm missing those words you said
The words that couldn't be communicated to you, becomes a long sigh and flows through my heart

Cold tears keep shedding, falling non-stop, 
My heart hurts because of you and keeps hurting
On days that I miss you, days like these, because I'm missing you
 My tears are falling again

The you that's always been appearing right in front of me, is filling my heart, overflowing it 
Becomes tears of heartache, yearning tears, you keep living in my heart like that

Cold tears keep shedding, falling non-stop, 
Because I love you, because these tears are tears of love
Even if you were by my side and couldn't say those words, 
I really love you

No comments:

Post a Comment