Neukkimi
wa ( 느낌이 와 ) / Can’t Feel It- Navi
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
웃음이나 마음에 윤이나 내가너 때문에 빛이나
이 세상모두가 니가꾸는 꿈처럼 이젠보여
행복이와 매일더 닮아가 니가되는게 난 좋아
너는 또다른 나라는 걸 기억해
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
내 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
웃음이나 마음에 윤이나 내가너 때문에 빛이나
이 세상모두가 니가꾸는 꿈처럼 이젠보여
행복이와 매일더 닮아가 니가되는게 난 좋아
너는 또다른 나라는 걸 기억해
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
내 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
Romanization
neukkimi wa nae ane
deureowa jakku nae gaseume chaolla
neoui sumsorijocha
nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
sarangi wa nae mameul
humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok
saranghaeseo haengbokhae
nunbichi malhajanha
simjangi sorichigo itjanha
gamchuryeogo haebwado
momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha
nalsumcheoreom
deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
neon jaseogui geukcheoreom
han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo
neukkimi wa nae ane
deureowa jakku nae gaseume chaolla
neoui sumsorijocha
nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
sarangi wa nae mameul
humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok
saranghaeseo haengbokhae
nunbichi malhajanha
simjangi sorichigo itjanha
gamchuryeogo haebwado
momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha
nalsumcheoreom
deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
neon jaseogui geukcheoreom
han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo
useumina maeume yunina
naeganeo ttaemune bichina
i sesangmoduga nigakkuneun
kkumcheoreom ijenboyeo
haengbogiwa maeildeo
darmaga nigadoeneunge nan joha
neoneun ttodareun naraneun
geol gieokhae
neukkimi wa nae ane
deureowa jakku nae gaseume chaolla
nae sumsorijocha
nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
sarangi wa nae mameul
humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok
saranghaeseo haengbokhae
translation
Come in and
keep the feeling in my heart
I take up space
Your breath sounds to me
like even nigahaneunmal
Love everything to lose and
I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes're screaming your heart's saying
Try to hide the body and
do not mind a place to hide
I like the inhalation and
exhalation as you're calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you're wanting me again
Come in and keep the feeling in my heart
I take up space
Your breath sounds to me like even nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes're screaming your heart's saying
Try to hide the body and do not mind a place to hide
I like the inhalation and exhalation as you're calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you're wanting me again
Laughter and hearts so light yunyina naeganeo
Now all the world like a dream to show nigakkuneun
Nigadoeneunge happy and I like to like maeildeo
You remember that other countries
Come in and keep the feeling in my heart I take up space
Even my breathing sounds to me like nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
I take up space
Your breath sounds to me
like even nigahaneunmal
Love everything to lose and
I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes're screaming your heart's saying
Try to hide the body and
do not mind a place to hide
I like the inhalation and
exhalation as you're calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you're wanting me again
Come in and keep the feeling in my heart
I take up space
Your breath sounds to me like even nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes're screaming your heart's saying
Try to hide the body and do not mind a place to hide
I like the inhalation and exhalation as you're calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you're wanting me again
Laughter and hearts so light yunyina naeganeo
Now all the world like a dream to show nigakkuneun
Nigadoeneunge happy and I like to like maeildeo
You remember that other countries
Come in and keep the feeling in my heart I take up space
Even my breathing sounds to me like nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
It's
Nothing/ There Was Nothing- Jung Yeop
목살며시 눈물이
무심코
흘러와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와
맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너 없는날 아무리 생각해도 두려워
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 널 아직도 널 제발 제발
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와
맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너 없는날 아무리 생각해도 두려워
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 널 아직도 널 제발 제발
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너와
Romanization
moksalmyeosi nunmuri
musimko heulleowa
niga ssitgyeo naerilkkabwa
sueobsi humchyeonae
jiul su inneunde ijeul su
inneunde
neoeomneunnal amuri
saenggakhaedo nunmuri
amumaldo eobseotdeon niga
tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha
dorawado gwaenchanha
jamsi neowa
meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo
eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon
dasi neowa
mameuro doenoeyeo ibeuro
doenoeyeo
neoreul irheo beorilkkabwa
sueobsi doesaegyeo
jiul su inneunde ijeul su
inneunde
neo eomneunnal amuri
saenggakhaedo duryeowo
amumaldo eobseotdeon niga
tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha
dorawado gwaenchanha
jamsi neowa
meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo
eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon
dorawado gwaenchanha
dorawado gwaenchanha
saranghae neol ajikdo neol
jebal jebal
amuildo eobseotda amuildo
eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon
dasineowa
translation
Suddenly, Tears fall without I
notice it
I tried to swab, wipe it away many times
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, the tears…
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
If this night passes, and I wake up, again, with you…
I repeat it in my heart, repeat it on my lips
I recall you many times, Afraid that I would lose you
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, I’m fear
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up….
It’s okay to come back, It’s okay to come back
I love you, I still love you, please, please
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up again with you…
I tried to swab, wipe it away many times
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, the tears…
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
If this night passes, and I wake up, again, with you…
I repeat it in my heart, repeat it on my lips
I recall you many times, Afraid that I would lose you
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, I’m fear
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up….
It’s okay to come back, It’s okay to come back
I love you, I still love you, please, please
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up again with you…
Can't
Let You Go / Ijeulmando Hand – Seo Young Eun
목이 메어서 말도 못하고
한참 멍하니 하늘만 보고 난 울다가
잊으려고 제발 잊자고 난 혼자서
그만하자고 내게 또 말을 해
속이 상해서 속이 다 타서
사랑 따위는 내겐 없을 거라 말을 해
그만 잊자 제발 그만 잊자 다짐을 해도
너의 모습이 더 나의 가슴에 돌아서
별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..
한참 울다가 웃다가 잠들고
전화기를 들고 다시 내리고 난
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데
보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려 이젠
벌써 며칠째 잠도 못자고
너의 생각을 지웠다 또 다시 하게 돼
괜찮겠지 조금 더 지나면 잊혀질 거야
마치 얼음처럼 나의 가슴이 녹아서
별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..
한참 울다가 웃다가 잠들고
너의 이름을 나 혼자 불러보고
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데
보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘이 들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려
이젠 잊을 때도 된 것 같은데
그만 힘들어도 될 것 같은데 왜
바보처럼 그저 바보처럼 잊지도 못하고 왜
돌아오란 말도 못하니 나는...
한참 멍하니 하늘만 보고 난 울다가
잊으려고 제발 잊자고 난 혼자서
그만하자고 내게 또 말을 해
속이 상해서 속이 다 타서
사랑 따위는 내겐 없을 거라 말을 해
그만 잊자 제발 그만 잊자 다짐을 해도
너의 모습이 더 나의 가슴에 돌아서
별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..
한참 울다가 웃다가 잠들고
전화기를 들고 다시 내리고 난
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데
보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려 이젠
벌써 며칠째 잠도 못자고
너의 생각을 지웠다 또 다시 하게 돼
괜찮겠지 조금 더 지나면 잊혀질 거야
마치 얼음처럼 나의 가슴이 녹아서
별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..
한참 울다가 웃다가 잠들고
너의 이름을 나 혼자 불러보고
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데
보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘이 들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려
이젠 잊을 때도 된 것 같은데
그만 힘들어도 될 것 같은데 왜
바보처럼 그저 바보처럼 잊지도 못하고 왜
돌아오란 말도 못하니 나는...
Romanization
mogi meeoseo maldo motago
hancham meonghani
haneulman bogo nan uldaga
ijeuryeogo jebal itjago
nan honjaseo
geumanhajago naege tto
mareul hae
sogi sanghaeseo sogi da
taseo
sarang ttawineun naegen
eobseul geora mareul hae
geuman itja jebal geuman
itja dajimeul haedo
neoui moseubi deo naui
gaseume doraseo
byeoril eobtjanha nareul
ijeodo
myeochil isseumyeon jom
gwaenchanheul geoya..
hancham uldaga utdaga
jamdeulgo
jeonhwagireul deulgo dasi
naerigo nan
babocheoreom geujeo
babocheoreom
wae myeochiljjae
ireoneunde
bogo sipeo michil geot
gata
geuman itgo sipeo michil
geot gata na
himdeureoseo neomu
himdeureoseo nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo
ijen
beolsseo myeochiljjae
jamdo motjago
neoui saenggageul jiwotda
tto dasi hage dwae
gwaenchanketji jogeum deo
jinamyeon ichyeojil geoya
machi eoreumcheoreom naui
gaseumi nogaseo
byeoril eobtjanha nareul
ijeodo
myeochil isseumyeon jom
gwaenchanheul geoya..
hancham uldaga utdaga
jamdeulgo
neoui ireumeul na honja
bulleobogo
babocheoreom geujeo
babocheoreom
wae myeochiljjae
ireoneunde
bogo sipeo michil geot
gata
geuman itgo sipeo michil
geot gata na
himdeureoseo neomu himi deureoseo
nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo
ijen ijeul ttaedo doen
geot gateunde
geuman himdeureodo doel
geot gateunde wae
babocheoreom geujeo
babocheoreom itjido motago wae
doraoran maldo motani
naneun…
translation
Gags can not say
I am stunned to see the sky far cry
Forget about trying to forget me I'm alone
Let me stop and say the words
Wrecked, all burn cheat cheat
I would not care about me, can you say
Even if you just stop, forget, forget to pledge to stop
In my heart you better look around
Okay do not forget about me
If a couple of days I'll be fine ..
Cried herself to sleep while laughing
Pick up the phone again, I'm down
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but
I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
It's hard to get my tears to go ahead
Your appearance now Linger
Already not sleep for days
Your ideas can be erased again
It'll do you'll be forgotten after a little more
My heart melts like ice
Okay do not forget about me
If a couple of days I'll be fine ..
Cried herself to sleep while laughing
Calling out your name alone
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but
I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
For too weak to get my tears to go ahead
Linger on your appearance
I'd say forget about even
Why I think there will be hard to stop
Just do not forget the silly fool you
Violet, I attend to my words ...
I am stunned to see the sky far cry
Forget about trying to forget me I'm alone
Let me stop and say the words
Wrecked, all burn cheat cheat
I would not care about me, can you say
Even if you just stop, forget, forget to pledge to stop
In my heart you better look around
Okay do not forget about me
If a couple of days I'll be fine ..
Cried herself to sleep while laughing
Pick up the phone again, I'm down
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but
I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
It's hard to get my tears to go ahead
Your appearance now Linger
Already not sleep for days
Your ideas can be erased again
It'll do you'll be forgotten after a little more
My heart melts like ice
Okay do not forget about me
If a couple of days I'll be fine ..
Cried herself to sleep while laughing
Calling out your name alone
Just like a fool a fool
Why do this for several days, but
I think I miss crazy
I think I have enough want to forget
For too weak to get my tears to go ahead
Linger on your appearance
I'd say forget about even
Why I think there will be hard to stop
Just do not forget the silly fool you
Violet, I attend to my words ...
Forever/Always
– Park Boram
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대만 보죠
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
그 사랑이 내 사랑이 아녀도
아직까지 다 못한말 널 원하는말 지우지 못했던 그말
사랑한다고 내게로 돌아와 달라고
바보처럼 또 울어도 애원해봐도 변하지 않을 걸 알면서도
너만을 포기못해 I can’t let you go
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대만 보죠
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
그 사랑이 내 사랑이 아녀도
미치도록 그리운 날 널 부르는 날
눈물로 전하지 못한그말 가지말라고 눈물로 채울수 없던말
지겹도록 또 울어도 소리쳐봐도 지독히 아플걸 알면서도
니이름 부르자나 I can’t let you go
[brige]
지워도 너를 지워도 지울수 없는 너의 흔적을
내 가슴에 멍이되어 이젠 모두 사라져 줘
아직까지 다 못한말 널 부르는 말 눈물로 전하지 못한 이말
사랑해 널 사랑해 내게 돌아와
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
그 사랑이 내 사랑이 아녀도
아직까지 다 못한말 널 원하는말 지우지 못했던 그말
사랑한다고 내게로 돌아와 달라고
바보처럼 또 울어도 애원해봐도 변하지 않을 걸 알면서도
너만을 포기못해 I can’t let you go
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대만 보죠
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
그 사랑이 내 사랑이 아녀도
미치도록 그리운 날 널 부르는 날
눈물로 전하지 못한그말 가지말라고 눈물로 채울수 없던말
지겹도록 또 울어도 소리쳐봐도 지독히 아플걸 알면서도
니이름 부르자나 I can’t let you go
[brige]
지워도 너를 지워도 지울수 없는 너의 흔적을
내 가슴에 멍이되어 이젠 모두 사라져 줘
아직까지 다 못한말 널 부르는 말 눈물로 전하지 못한 이말
사랑해 널 사랑해 내게 돌아와
Romanization
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo
ajikkkaji da motanmal neol wonhaneunmal
jiuji motaetdeon geumal
saranghandago naegero dorawa dallago
babocheoreom tto ureodo
byeonhaji anheul geol almyeonseodo
neomaneul pogimotae I can’t let you go
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo
michidorok geuriun nal neol bureuneun nal
nunmullo jeonhaji motangeumal
gajimallago nunmullo chaeulsu eopdeonmal
jigyeopdorok tto ureodo sorichyeobwado
jidokhi apeulgeol almyeonseodo
niireum bureujana I can’t let you go
[brige]
jiwodo neoreul jiwodo jiulsu
eomneun neoui heunjeogeul
nae gaseume meongidoeeo
ijen modu sarajyeo jwo
ajikkkaji da motanmal neol bureuneun
mal nunmullo jeonhaji motan imal
saranghae neol saranghae naege dorawa
eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo
ajikkkaji da motanmal neol wonhaneunmal
jiuji motaetdeon geumal
saranghandago naegero dorawa dallago
babocheoreom tto ureodo
byeonhaji anheul geol almyeonseodo
neomaneul pogimotae I can’t let you go
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo
eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo
michidorok geuriun nal neol bureuneun nal
nunmullo jeonhaji motangeumal
gajimallago nunmullo chaeulsu eopdeonmal
jigyeopdorok tto ureodo sorichyeobwado
jidokhi apeulgeol almyeonseodo
niireum bureujana I can’t let you go
[brige]
jiwodo neoreul jiwodo jiulsu
eomneun neoui heunjeogeul
nae gaseume meongidoeeo
ijen modu sarajyeo jwo
ajikkkaji da motanmal neol bureuneun
mal nunmullo jeonhaji motan imal
saranghae neol saranghae naege dorawa
translation
Only you forever, forever, I'll let you
Forever, forever
You'll always want you I'll always
Nah, that the love of my love
Yet it did not erase neunmal mothanmal
speak the words you want
I love him to come back to me
Try not to cry and beg like a fool
I know that's not going to change
Only you can not give up I can't let you go
Only you forever, forever, I'll let you
Forever, forever
You'll always want you I'll always
Nah, that the love of my love
I miss you, call me crazy day
I could never tell you to
tears with tears speak
he words do not go to serve my eopdeonmal
Another look at the painfully
awful scream and cry,
knowing ahpeulgeol
Niyireum call or I can't let you go
[brige]
You can not erase your trail clearing clearing
I give away all of my heart meongyidoeeo
Mothanmal you still call it end in tears
say it could never tell
Come back to me love you
Why Are
Not – TIM
슬픔에 지쳐 눈물 흘릴 때 너를 위해 함께 울어줄 사람
이 세상 모두 너를 등질 때 조차 먼저 너의 손을 잡아줄 사람
언제라도 부르면 한걸음에 달려갈 그 사람이 나란 걸 왜 몰라
나는 안 되는 거니 정말 안 되는 거니 매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그날까지 너의 곁을 지켜줄 단 한 사람
그 사랑이 나일 순 없는 거니
아픔에 겨워 비틀거릴 때 너의 상처까지 안아줄 사람
먼 곳만을 보며 나를 울릴 때 조차 오직 너 하나만 바라볼 사람
너를 위해서라면 다 잃어도 행복할 그 사람이 나란 걸 왜 몰라
나는 안 되는 거니 정말 안 되는 거니 매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그날까지 너의 곁을 지켜줄 단 한 사람
그 사랑이 나일 순 없는 거니
갖고 싶은 사람아 죽을 만큼 닿고 싶은 사람아
힘겨워도 견딜 수 있었던 건 니가 내 곁에 있어서 사랑할 수 있어서
기다려도 되겠니 바라봐도 되겠니 니가 내게 오는 날까지
나의 마지막 순간 눈물처럼 떠올릴 단 한 사람
내 사랑이 돼주면 안되겠니
내 곁에 머물면 안되겠니
이 세상 모두 너를 등질 때 조차 먼저 너의 손을 잡아줄 사람
언제라도 부르면 한걸음에 달려갈 그 사람이 나란 걸 왜 몰라
나는 안 되는 거니 정말 안 되는 거니 매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그날까지 너의 곁을 지켜줄 단 한 사람
그 사랑이 나일 순 없는 거니
아픔에 겨워 비틀거릴 때 너의 상처까지 안아줄 사람
먼 곳만을 보며 나를 울릴 때 조차 오직 너 하나만 바라볼 사람
너를 위해서라면 다 잃어도 행복할 그 사람이 나란 걸 왜 몰라
나는 안 되는 거니 정말 안 되는 거니 매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그날까지 너의 곁을 지켜줄 단 한 사람
그 사랑이 나일 순 없는 거니
갖고 싶은 사람아 죽을 만큼 닿고 싶은 사람아
힘겨워도 견딜 수 있었던 건 니가 내 곁에 있어서 사랑할 수 있어서
기다려도 되겠니 바라봐도 되겠니 니가 내게 오는 날까지
나의 마지막 순간 눈물처럼 떠올릴 단 한 사람
내 사랑이 돼주면 안되겠니
내 곁에 머물면 안되겠니
Romanization
seulpeume jichyo nunmul heullil
tte noreul wihe hamkke urojul saram
i sesang modu noreul deungjil tte jocha monjo noye soneul jabajul saram
onjerado bureumyon han-goreume dallyogal geu sarami naran gol we molla
naneun an dweneun goni jongmal an dweneun goni meil noreul utge haltende
majimak geunalkkaji noye gyoteul jikyojul dan han saram
geu sarangi nail sun omneun goni
apeume gyowo biteulgoril tte noye sangchokkaji anajul saram
mon gotmaneul bomyo nareul ullil tte jocha ojik no hanaman barabol saram
noreul wihesoramyon da irodo hengbokhal geu sarami naran gol we molla
naneun an dweneun goni jongmal an dweneun goni meil noreul utge haltende
majimak geunalkkaji noye gyoteul jikyojul dan han saram
geu sarangi nail sun omneun goni
gatgo sipeun sarama jugeul mankeum dako sipeun sarama
himgyowodo gyondil su issotdon gon niga ne gyote issoso saranghal su issoso
gidaryodo dwegenni barabwado dwegenni niga nege oneun nalkkaji
naye majimak sun-gan nunmulchorom tto-ollil dan han saram
ne sarangi dwejumyon andwegenni
ne gyote momulmyon andwegenni
i sesang modu noreul deungjil tte jocha monjo noye soneul jabajul saram
onjerado bureumyon han-goreume dallyogal geu sarami naran gol we molla
naneun an dweneun goni jongmal an dweneun goni meil noreul utge haltende
majimak geunalkkaji noye gyoteul jikyojul dan han saram
geu sarangi nail sun omneun goni
apeume gyowo biteulgoril tte noye sangchokkaji anajul saram
mon gotmaneul bomyo nareul ullil tte jocha ojik no hanaman barabol saram
noreul wihesoramyon da irodo hengbokhal geu sarami naran gol we molla
naneun an dweneun goni jongmal an dweneun goni meil noreul utge haltende
majimak geunalkkaji noye gyoteul jikyojul dan han saram
geu sarangi nail sun omneun goni
gatgo sipeun sarama jugeul mankeum dako sipeun sarama
himgyowodo gyondil su issotdon gon niga ne gyote issoso saranghal su issoso
gidaryodo dwegenni barabwado dwegenni niga nege oneun nalkkaji
naye majimak sun-gan nunmulchorom tto-ollil dan han saram
ne sarangi dwejumyon andwegenni
ne gyote momulmyon andwegenni
translation
When you cry because of sadness,
the one who could cry together with you,
Even when everyone in the world turns their back on you, the one who could hold your hand,
Whenever you call, the one that runs to you. Why you don't know that it's me.
Can't I be the one? Really can't I be the one? I would make you smile everyday
the one who will watch over you until the end, can't be that person is me?
When you stumble because of pain, the one who embraces your scars
Looking far away, even when you make me cry, the one who watch you only
For you the one who will be happy even if everything is lost. Why you don't know that it's me?
Can't I be the one? Really can't I be the one? I would make you smile everyday
the one who will watch over you until the end can't be that person is me?
You are the one that I want, you are the one that I want to reach until I die
The reason I was able to go through the hard times, because you were with me, Because I could love you
Can't I wait for you? Can I see you? Until the day you will come to me
Like the tears of my last moment, you are the one that I remember. can't you be my love?
Can't you stay with me?
Even when everyone in the world turns their back on you, the one who could hold your hand,
Whenever you call, the one that runs to you. Why you don't know that it's me.
Can't I be the one? Really can't I be the one? I would make you smile everyday
the one who will watch over you until the end, can't be that person is me?
When you stumble because of pain, the one who embraces your scars
Looking far away, even when you make me cry, the one who watch you only
For you the one who will be happy even if everything is lost. Why you don't know that it's me?
Can't I be the one? Really can't I be the one? I would make you smile everyday
the one who will watch over you until the end can't be that person is me?
You are the one that I want, you are the one that I want to reach until I die
The reason I was able to go through the hard times, because you were with me, Because I could love you
Can't I wait for you? Can I see you? Until the day you will come to me
Like the tears of my last moment, you are the one that I remember. can't you be my love?
Can't you stay with me?
Heosuabi/Scarecrow/puppet
– Jung IL Woo
손끝에 너를 느껴보려 해도
자꾸 잊는다 매번 잊는다 만질 수도 없단걸
알고있는지 내 맘 속엔 방 하나
니가 살아서 다른 누구도 안돼
기억조차 잃어 온기마져 없어 이젠
난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 맘 저는 슬픈 허수아비
자꾸 잊는다 매번 잊는다 만질 수도 없단걸
알고있는지 내 맘 속엔 방 하나
니가 살아서 다른 누구도 안돼
기억조차 잃어 온기마져 없어 이젠
난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 맘 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U
너의 목소리 흘려 버리려 해도
귀에 맴돌아 자꾸 맴돌아 또 생각나
니가 있던 시간 흐르지 못하게 그 앞을 막아도
난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 마음 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U
Don't wanna let you go (let U go) Don't wanna let you go (let U go)
못 박힌 듯 숨 멈춘 듯 여기에
그때 못한 말 이제 하는 말 다 늦었겠지만
널 사랑해 널 사랑해 My Love
난 한곳만 늘 보는 해바라기
너 없는 난 갈곳 없는 재투성이 아이
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I'll still love U
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U
너의 목소리 흘려 버리려 해도
귀에 맴돌아 자꾸 맴돌아 또 생각나
니가 있던 시간 흐르지 못하게 그 앞을 막아도
난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 마음 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어 I'll wait for U
Don't wanna let you go (let U go) Don't wanna let you go (let U go)
못 박힌 듯 숨 멈춘 듯 여기에
그때 못한 말 이제 하는 말 다 늦었겠지만
널 사랑해 널 사랑해 My Love
난 한곳만 늘 보는 해바라기
너 없는 난 갈곳 없는 재투성이 아이
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I'll still love U
Romanization
sonkkeute neoreul
neukkyeoboryeo haedo
jakku itneunda maebeon
itneunda manjil sudo eopdangeol
algoinneunji nae mam sogen
bang hana
niga saraseo dareun nugudo
andwae
gieokjocha irheo
ongimajyeo eobseo ijen
nan hanballo seo inneun
heosuabi
neo eobsi mam jeoneun
seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo
jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon
nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo I’ll wait for U
neoui moksori heullyeo
beoriryeo haedo
gwie maemdora jakku
maemdora tto saenggangna
niga itdeon sigan heureuji
motage geu apeul magado
nan hanballo seo inneun
heosuabi
neo eobsi maeum jeoneun
seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo
jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon
nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo I’ll wait for U
Don’t wanna let you go
(let U go) Don’t wanna let you go (let U go)
mot bakhin deut sum
meomchun deut yeogie
geuttae motan mal ije
haneun mal da neujeotgetjiman
neol saranghae neol
saranghae My Love
nan hangotman neul boneun
haebaragi
neo eomneun nan galgot
eomneun jaetuseongi ai
geochin baram sogeseo
jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon
nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo
I’ll still love U
Translation
I try to feel you at the
tip of my fingers
But I forget. I always forget that I can’t touch you.
Do you know?
Because you live in the one room of my heart,
No one else will do.
Even the memories are lost,
even the warmth is gone… now.
I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow,
my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.
Even when I try to send your voice away,
It lingers in my ears.
It keeps lingering and I think of it again,
So that the time you were here can’t flow away,
I block the way.
I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow,
my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace
you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
As if a nail has pierced me,
as if my breath has stopped, here…
Words I couldn’t say then, words
I’m saying now, though it may be too late
I love you, I love you, My Love
I’m a sunflower that only looks toward one place
Without you,
I’m an ash-covered child with nowhere to go
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I still love you.
I still love you.
But I forget. I always forget that I can’t touch you.
Do you know?
Because you live in the one room of my heart,
No one else will do.
Even the memories are lost,
even the warmth is gone… now.
I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow,
my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.
Even when I try to send your voice away,
It lingers in my ears.
It keeps lingering and I think of it again,
So that the time you were here can’t flow away,
I block the way.
I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow,
my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace
you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go)
As if a nail has pierced me,
as if my breath has stopped, here…
Words I couldn’t say then, words
I’m saying now, though it may be too late
I love you, I love you, My Love
I’m a sunflower that only looks toward one place
Without you,
I’m an ash-covered child with nowhere to go
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I still love you.
I still love you.
Even I
Life Just One Day – Jo Hyun Jae
얼마나 기다려왔는데
얼마나 아팠는데
오랫동안 시간의 흔적만큼
난 너를 그리워 했는데
지친 발걸음은 어느새 니 곁에
날 데려왔어 아무것도 아무일도 못할걸 알면서
널 사랑한다는 말
늘 가슴으로 외쳤던 말
널 사랑한다는 말
니 뒤에서만 되뇌였던 말
널 사랑한다는 말
달아날까 할 수 없는 말
사랑한다 겁이 날 만큼 널 사랑한다
밤하늘 수 놓은 별처럼 항상 볼 순 있지만
다가갈수도 만질수도 없잖아 내 몫인가봐 널 지켜보는게
매일 널 기다려 어느새 기대해 미련할만큼
내 키보다 커져버린 널 향한 바램들
널 사랑한다는 말
늘 가슴으로 외쳤던 말
널 사랑한다는 말
니 뒤에서만 되뇌였던 말
널 사랑한다는 말
달아날까 할 수 없는 말
사랑한다 겁이 날 만큼 널
[bridge]
고백한다 오늘 만큼만은 사랑해
단 하루를 살아도 니곁에 있고 싶다고
고백할게 이제는 말할게 널 사랑해
얼마나 아팠는데
오랫동안 시간의 흔적만큼
난 너를 그리워 했는데
지친 발걸음은 어느새 니 곁에
날 데려왔어 아무것도 아무일도 못할걸 알면서
널 사랑한다는 말
늘 가슴으로 외쳤던 말
널 사랑한다는 말
니 뒤에서만 되뇌였던 말
널 사랑한다는 말
달아날까 할 수 없는 말
사랑한다 겁이 날 만큼 널 사랑한다
밤하늘 수 놓은 별처럼 항상 볼 순 있지만
다가갈수도 만질수도 없잖아 내 몫인가봐 널 지켜보는게
매일 널 기다려 어느새 기대해 미련할만큼
내 키보다 커져버린 널 향한 바램들
널 사랑한다는 말
늘 가슴으로 외쳤던 말
널 사랑한다는 말
니 뒤에서만 되뇌였던 말
널 사랑한다는 말
달아날까 할 수 없는 말
사랑한다 겁이 날 만큼 널
[bridge]
고백한다 오늘 만큼만은 사랑해
단 하루를 살아도 니곁에 있고 싶다고
고백할게 이제는 말할게 널 사랑해
Romanization
olmana gidaryeowanneunde
eolmana apanneunde
oraetdongan siganui
heunjeongmankeum
nan neoreul geuriwo
haenneunde
jichin balgeoreumeun
eoneusae ni gyeote
nal deryeowasseo amugeotdo
amuildo motalgeol almyeonseo
neol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro
oechyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
ni dwieseoman
doenoeyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
daranalkka hal su eomneun
mal
saranghanda geobi nal
mankeum neol saranghanda
bamhaneul su noheun
byeolcheoreom hangsang bol sun itjiman
dagagalsudo manjilsudo
eobtjanha nae mogsingabwa neol jikyeoboneunge
maeil neol gidaryeo
eoneusae gidaehae miryeonhalmankeum
nae kiboda keojyeobeorin
neol hyanghan baraemdeul
neol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro
oechyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
ni dwieseoman
doenoeyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
daranalkka hal su eomneun
mal
saranghanda geobi nal
mankeum neol
[bridge]
gobaekhanda oneul
mankeummaneun saranghae
dan harureul sarado
nigyeote itgo sipdago
gobaekhalge ijeneun malhalge
neol saranghae
translation
Do you know how much I miss you
and how much my heart aches
I miss you so much, through the ravages of the passage of time
My tired footsteps bring me to your side, unknowingly
Even though I know there’s nothing I can do for you
“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me
Like the galaxy of stars in the night
Within my sight but out of my reach and touch
Watching over you is my duty
Waiting every day till it becomes an obsession
Expectations of you rising above my height
“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me
I have to confess my love for you today
Even if I can only live for one day, I wish to be by your side
Now I’m going to confess, I’m going to say “I love you”.
I miss you so much, through the ravages of the passage of time
My tired footsteps bring me to your side, unknowingly
Even though I know there’s nothing I can do for you
“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me
Like the galaxy of stars in the night
Within my sight but out of my reach and touch
Watching over you is my duty
Waiting every day till it becomes an obsession
Expectations of you rising above my height
“I love you” – words I keep shouting in my heart
“I love you” – words I can only whisper behind your back
“I love you” – words that I can’t speak for fear they will disappear
I love you so much it scares me
I have to confess my love for you today
Even if I can only live for one day, I wish to be by your side
Now I’m going to confess, I’m going to say “I love you”.
Tears
Are Falling - Shin Jae
niga sumswinda niga
salgoitda nae gaseumsogeseo
simjangi ullinda niga
geotgoitda nae gaseumsogeseo
cheoeum naege watdeon
nalbuteo geuriumi doeeo neon nareul bureunda
jakku nunmuri nanda sirin
nunmuri nanda
gaseum apaseo neo ttaemune
apawaseo
niga geuriun naren itorok
geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri
nanda
mogi meinda kkeutnae
samkyeonaenda saranghandan geu mal
barame ttuiunda meolli
bonaebonda bogo sipdan geu mal
chama jeonhal suga eopdeon
mal gin hansumi doeeo gaseume heureunda
jakku nunmuri nanda sirin
nunmuri nanda
gaseum apaseo neo ttaemune
apawaseo
niga geuriun naren itorok
geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri
nanda
jakku heulleonaerinda niga
heulleonaerinda
gaseume chaseo gaseume
niga neomchyeoseo
apeun nunmuri doenda
geuriun nunmuri doenda
nae gaseume neon geureoke
sanda
jakku nunmuri nanda sirin
nunmuri nanda
saranghanikka sarangeun
nunmurinikka
neoreul gyeote dugodo
ireoke gyeote dugodo
motdahan mal neoreul
saranghanda
translation
You're breathing, you're living, in my heart
My heart is crying, you're walking, in my heart
From the day you were beside me, you're always in my thoughts, calling me
Cold tears keep shedding, falling non-stop,
My heart hurts because of you and it keeps hurting
On days that I miss you, days like these, because I'm missing you
My tears are falling again
I'm choking on the words, even swallowing it, the words "I love
you"
Launching into the wind, flying far far away, I'm missing those words you
said
The words that couldn't be communicated to you, becomes a long sigh and
flows through my heart
Cold tears keep shedding, falling non-stop,
My heart hurts because of you and keeps hurting
On days that I miss you, days like these, because I'm missing you
My tears are falling again
The you that's always been appearing right in front of me, is filling my
heart, overflowing it
Becomes tears of heartache, yearning tears, you keep living in my heart
like that
Cold tears keep shedding, falling non-stop,
Because I love you, because these tears are tears of love
Even if you were by my side and couldn't say those words,
I really love you
No comments:
Post a Comment